Mehmet Atlı - Pêşiya Malê Kürtçe Türkçe Sözleri

Orijin ve beste: Şarkının sözleri Kürt şair Feqîr Ahmed'e ait olup, müziği Aram Tigran tarafından bestelenmiştir Mehmet Atlı bu eseri kendi yorumuyla seslendirmiştir.

Konusu: Türkçeye “evin önünde” veya “evi önü” anlamına gelen "Pêşiya Malê", genç bir kızın babasının sözünü dinlemeyip dağa doğru gitmesini ve bu kararla birlikte oluşan toplumsal zorlukları anlatır

* **Albüm ve yorum: Şarkı, 2014 tarihli Birîn albümünde yer almıştır ve lavta çalgısıyla yapılan yorumuyla dikkat çekmiştir. Lavta, sanatçı tarafından Mardin’den sonra müzikal kimliğinde önemli bir yer kazanmıştır.

Mehmet atlı Peşiya male



 Sözler


 Kürtçe (Kurmancî) – Orijinal Sözler


```

Rêya Kobarê bi dar e

Tim were xware xware

Qelendê keçika delal

Li ser pişta min bar e


Pêşiya malê xendeq e

Fêqîr derî lê veke

Keçik diçe ser çiya

Gotina bavê xwe nake


Pêşiya malê bi kizin e

Rindê dest bi bazin e

Qelendê keçika delal

Sed û pêncî bizin e


Pêşiya malê xendeke

Fêqîr derî lê veke

Keçik diçe ser çiya

Gotina bavê xwe nake



Türkçe Çeviri



Kobar’ın yolu ağaçlıdır

Hep eğri büğrüdür

Güzel kızın çeyizi

Sırtımda bir yüktür


Evin önü hendektir

Kapıyı aç ona ey fakir

Kız dağa gider

Baba sözünü dinlemez


Evin önü burçak tarlasıdır

Güzelin kolları bileziklidir

Kızın çeyizi

Yüz elli keçidir


Evin önü hendektir

Kapıyı aç ona ey fakir

Kız dağa gider

Baba sözünü dinlemez




 Değerlendirme


Bu eser, hem doğayı hem toplumsal baskıları şiirsel bir dille iç içe geçirerek Kürt halk müziğinin zengin anlatım geleneğine güzel bir örnek oluşturuyor. Mehmet Atlı’nın yorumuyla bu hikâye, lavta ve duygusal vokal birleşimiyle derinleşmiş ve dinleyicide etki bırakmıştır.


 Klip Video




Comments

'; (function() { var dsq = document.createElement('script'); dsq.type = 'text/javascript'; dsq.async = true; dsq.src = '//' + disqus_shortname + '.disqus.com/embed.js'; (document.getElementsByTagName('head')[0] || document.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(dsq); })();